Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ピレモンヘの手紙 1:20 - Japanese: 聖書 口語訳

20 兄弟よ。わたしはあなたから、主にあって何か益を得たいものである。わたしの心を、主にあって力づけてもらいたい。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

20 というわけだ、兄弟。天の王に従う身として、私の“役立ち”になってくれ。それは、救世主一家の兄弟の私にとって、ものすごく心強い。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

20 兄弟よ。わたしはあなたから、主にあって何か益を得たいものである。わたしの心を、主にあって力づけてもらいたい。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

20 愛する友よ。どうか、愛にあふれたすばらしい態度で私の弱っている心を喜ばせ、主を賛美させてください。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

20 そうです。兄弟よ、主によって、あなたから喜ばせてもらいたい。キリストによって、わたしの心を元気づけてください。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

20 というわけで、私の兄弟よ!王であるイエスに従う身として、私のお願いを受け入れ行動してほしい。それはキリストの神に属する家族の兄弟として、心強い励みとなる。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

20 兄弟よ。わたしはあなたから、主にあって何か益を得たいものである。わたしの心を、主にあって力づけてもらいたい。

この章を参照 コピー




ピレモンヘの手紙 1:20
14 相互参照  

わたしの心とあなたがたの心とを、安らかにしてくれた。こうした人々は、重んじなければならない。


もしあなたがたを悲しませるとすれば、わたしが悲しませているその人以外に、だれがわたしを喜ばせてくれるのか。


こういうわけで、わたしたちは慰められたのである。これらの慰めの上にテトスの喜びが加わって、わたしたちはなおいっそう喜んだ。彼があなたがた一同によって安心させられたからである。


わたしがキリスト・イエスの熱愛をもって、どんなに深くあなたがた一同を思っていることか、それを証明して下さるかたは神である。


だから、わたしの愛し慕っている兄弟たちよ。わたしの喜びであり冠である愛する者たちよ。このように、主にあって堅く立ちなさい。


彼をあなたのもとに送りかえす。彼はわたしの心である。


兄弟よ。わたしは、あなたの愛によって多くの喜びと慰めとを与えられた。聖徒たちの心が、あなたによって力づけられたからである。


あなたがたの指導者たちの言うことを聞きいれて、従いなさい。彼らは、神に言いひらきをすべき者として、あなたがたのたましいのために、目をさましている。彼らが嘆かないで、喜んでこのことをするようにしなさい。そうでないと、あなたがたの益にならない。


世の富を持っていながら、兄弟が困っているのを見て、あわれみの心を閉じる者には、どうして神の愛が、彼のうちにあろうか。


わたしの子供たちが真理のうちを歩いていることを聞く以上に、大きい喜びはない。


私たちに従ってください:

広告


広告